⇒人間到る所、青山あり 人間・にんげん・じんかん
意味:広い世の中には自分の骨を埋めるぐらいの場所はどこにでもある。⇒这个解释难免让我想到青山处处埋忠骨。
だから、志を達成するためならどこへでも行って、おおいに活躍すべきだということ。
注釈:人間在这里不是指人类,而真的是指人间、世の中。「青山」は墓地のこと。
江戸末期の僧、釈月性の詩から。
英語:To a brave man every sail forms his country. (勇敢な人には航海ごとに故郷ができる)
唯日语是务 designed and coded by EZwpthemes | Bloggerized by FalconHive.
2 评论:
不好意思,恰巧看到標題跟內文的"人間"有出入,不知道是不是標題有誤?
"人生" 至る所に青山あり
汗,竟然还有人看的!
这个问题是这样的。
标题是指彩云国物语2的第36集,“人生いたる所に青山あり” 可以参考维基
正文是我从辞典里查到的资料,是「人間至る所青山有り」,请参考大辞泉
コメントを投稿