日语惯用句型025

来源

025
...後に...
……之后就马上

Nのあとに、V-たあとに
由「あとに」构成副词修饰语时,述词里所出现的动作往往是第一个动作发生之后,紧接着发生,两个动作之间没有间隔。

雨が上がった後に虹がかかった。
  雨停之后,天空立刻出现了彩虹。
Aさんが退社した後に、Bさんが入社した。
  A辞职后,B马上就进公司了。
昼の後に夜が来る。
  白天过去之后,黑夜随即降临了。
この仕事が終わった後に又次の仕事が入ってきた。
  这项工作结束后,下一项工作又接着来了。