第01課 時間・場面(01-03)

第01課 時間・場面(01-03)

01.~が早いか
接続:動詞辞書形+が早いか、~た(動詞過去形)
意味:前项刚一发生,紧接着就发生了等待已久的后项。
   后项有一种“急不可待”的语感。用于书面语。
   “刚……就……”。“一……就……”。
①子供たちは動物園に着くが早いかおやつを食べ出した。(1996年试题)
 (孩子们一到动物园就开始吃起零食)
②走れと先生が言うが早いか、みんなは一斉に走り出した。
 (老师一声令下“跑”,大家就一齐跑了起来。)
③チャイムが鳴るが早いか、彼女は家のドアを開けた。待っていた宅急便が来たのだ。
 (门铃刚一响,她就打开了房门。原来是久等的快递来了。)
④コンサートのチケットは売り出されるが早いか、たちまち売切れてしまった。
 (音乐会入场券刚一出售,一眨眼的工夫就卖完了)
⑤夏休みになるが早いか、多くの学生たちが海外旅行に出かけました。
 (刚一放暑假,很多学生就到海外旅行去了。)

02.~なり
接続:動詞辞書形+なり、~た(動詞過去形)
意味:前项刚一出现,就做了或发生了后项。
   后项多为出乎意料煌事情或令人吃惊的事情。
   同「~が早いか」意思基本相同。“刚……就……”。“一……就……”。
①バスが着くなり、みんな乗り込んだ。
 (公交车刚一到站,大家就开始争先恐后地上车。)
②電話を切るなり、彼女は家を飛び出した。
 (她刚挂电话,就奔出了家门。)
③おもしろそうなDVDを買ったので、家に帰るなりそれを見始めた。
 (他买了一张似乎很好看的DVD。你看他,刚一回到家,就看了起来。)
④「あっ、だれかおぼれてる」と言うなり、彼は川に飛び込んだ。(1999年试题)
 (“哎呀,不好,有人落水了。”只见他话音刚落,就跳进了河里。)
⑤宿題を怠けてテレビを見ていた子供は廊下を歩く母の足音が聞こえるなり、すばやくスイッチを切った。
 (偷懒不做功课而在看电视的孩子,一听见走廊里传来妈妈的脚步声,就飞快地关掉了电视。)

03.~や/や否や
接続:動詞辞書形+や/や否や、~た(動詞過去形)
意味:前项刚出现就做了或发生了后项。
   后项多数为由于前项的事由而带来的。
   同「~なり/~が早いか」意思基本相同。书面语。
   “刚……就……”。“一……就……”。
①いたずらをしていた生徒たちは、教師が来たと見るや一斉に逃げ出した。(2003年试题)
 (刚才还在捣蛋的学生们一看见老师来了,就一下子逃开了。)
②玄関を出るや否や、定期券を忘れたことに気づいた。
 (刚一出门,就发觉忘了带月票。)
③5時になるや否や、事務室にいた人たちは一斉に立ち上がった。
 (刚一到5点钟,在办公室的人都不约而同地站了起来。)
④彼女は試験に合格したのを知るや否や、嬉しくて叫び声を挙げた。
 (她刚一知道考试及格的消息,就高兴地欢呼了起来。)
⑤A銀行が倒産すると言うニュースを聞くや否や、大勢の人が銀行へ殺到した。
 (刚一听说A银行要倒闭的消息,很多人纷纷地涌到了银行。)

類似表現の復習(2級)
復習:(1)~かと思うと/かと思ったら
接続:動詞「た形」+かと思うと/かと思ったら、~た(動詞過去形)
意味:1)前项的现象刚发生,紧接着又出现了后项的现象或事情。句子的主语为自然现象或事物。
   2)某人(第三者)刚做完前项的事情,却马上又去做了与前项相反的事情。或某人(第三者)刚做完前项的事情,紧接着就出现了讲话人意想不到的后项。句子的主语为人物。
    这个句型的后项所出现的现象或事情都令讲话人(第一人称)感到意外和吃惊,并且句型的前后具有转折的语气。“刚才还以为……却马上又……”
①妹は、今勉強を始めたかと思ったら、もう居間でテレビを見ている。(1999年试题)
 (我以为妹妹开始学习了,没想到她却在起居室看电视。)
②地震が収まったかと思ったら、また揺れ始めてびっくりした。
 (刚以为地震停止了,但是马上又摇了起来,吓死我了。)
③赤ちゃんは笑っていたかと思うと、わーと泣き出した。お腹が空いたかな。
 (刚才小宝宝还在笑呢,可又“哇”地一声哭了起来。大概是肚子饿了吧。)

復習:(2)~たとたん(に)
接続:動詞「た形」+とたん(に)、~た(動詞過去形)
意味:表示前项的现象刚发生,刹那间就出现了后项的现象或事情。或表示某人刚做完前项的事情,刹那间就出现了由于前项事情而导致的后项。前后项不受人称限制。这个句型的前后具有一定的因果关系。另外,在口语中常常省略省略助词「に」。作为接续词,也可以用「そのとたん(に)」的形式。“刚一……就……”。“刚一……刹那间就……”。
①国から来た手紙を見たとたん、彼女は泣き出してしまった。(2002年试题)
 (她刚看完家书就哭了起来。)
②プラグをコンセントに挿したとたん(に)、電気が消えた。ショートしたのだ。
 (刚把插头插进插座就断电了。原来是保险丝烧了。)
③私が食堂に入ったとたん、彼はさっと立ち上がって出て行った。この前けんかしたことをまだ気にしているのかな。
 (我刚进食堂,他就“呼”地站起来走了出去。大概还在为上次吵架的事耿耿于怀。)

復習:(3)~か~ないかのうちに
接続:動詞「た形」/動詞辞書形+か、同一動詞「ない形」+ないかのうちに~た(動詞過去形)
意味:表示前项的事情刚做完但似乎又没彻底做完的状态下,后项的事情就出现了。或表示事情刚开了个头即刚着手做某件事情时,后面的事情就已经发生了。有一种“自己也说不清是前项的动作先发生还是后项的动作先发生”的语气。句型中的「うちに」表示时间。“刚一(还没等)……就……”。
①ピクニックの日の朝、娘はとても嬉しそうにしていた。「行ってきます」と言い終わるか終わらないかのうちに玄関を飛び出していった。(1999年试题)
 (要去郊游的那天早上,女儿显得非常高兴。刚说完一句“我走了”,就已经见她跑出了大门。)
②ぼくが、彼女の家に入ったか入らないかのうちに「もう来ないで」と彼女は叫んだ。
 (我刚进她的家门,就见她冲着我叫喊道:你别上我家来了!)
③銃の引き金に指が触ったか触らないかのうちに、弾がびゅんと飛び出した。
 (手指刚触到枪的扳机,子弹就“砰”地一声飞了出去。)

復習:(4)~次第
接続:名詞/動詞「ます形」+次第、~(動詞現在時)
意味:表示一做完前项的事情就马上主动地、有意识地去做后项的事情。用于说话人自己身上时,表达一种积极的态度。用于别人身上时,多数为说话人对对方的请求、劝诱甚至命令的语气。“一……就……”。“一……就马上……”。
①帰国次第、君に電話をするから、安心してください。
 (我一回国就会给你打电话的,你就放心好了。)
②荷物が到着次第、お金を払うよ。とっくに用意してあるから。
 (货物一到,我就付款。因为我早就把钱准备好了。)
③試験の結果が分かり次第、すぐ私に知らせてくださいね。
 (考试结果一下来,请立即告诉我。)