まるで

まるで
1 違いがわからないほどあるものやある状態に類似しているさま。あたかも。さながら。
  好像、就像……一样、宛如、仿佛
  「この惨状はまるで地獄だ
  「まるで夢のようだ
  「あの二人はまるで姉妹のようだ那两人就像是姐妹
  「まるでおとぎの国に来たようだ仿佛来到了童话世界似的。
  「まるでで昨日のことのようによく覚えている仿佛发生在昨天似的,记得清清楚楚。
  「まるでで水中に浮かんでいるかのようにふわふわした感じた仿佛浮在水中似的,忽忽悠悠
  「まるでわが子のように可愛がってくれた就像疼自己的孩子般地疼我。
  「まるで外国にいるような差錯覚に陥った有种仿佛置身国外的错觉。
2 (下に否定的な意味の語を伴って)まさしくその状態であるさま。すっかり。まったく。
  完全、全然、简直
  「まるでだめだ
  「兄弟でもまるで性格が違う虽说是兄弟,可性格完全不一样。
  「最初の話とまるで違うじゃないか这和当初说的怎么完全不一样?
  「言うこととやることがまるで違う说的和做的完全不同
  「あれではまるで子供だ那简直就像个孩子
  「彼はまるで宇宙人だ他完全像一个外星人。
  「調子はどう?」「今日はまるでだめだ情况怎么样?今天完全不行。
  「この報告書はまるでなっていない这份报告完全不行。
  「商売の仕方がまるで分かっていない完全不懂怎么做生意