一級単語028

1
犯す】 おかす
1 法律・規則・倫理などに反した行為をする。
  「罪を犯す犯罪
  「誤りを犯す
  「過ちを犯す犯过
  「法律を犯す犯法
  「国禁を犯す违犯国家禁令
  「殺人を犯す犯罪杀人
2 女性に対して力ずくで肉体関係を強制する。
  「女性を暴漢に犯される
3 権威あるものに逆らう。
  「上を犯す犯上
  「面を犯す当面直谏 (面・おもて)



2
侵す】 おかす
1 他者の権利・権限などを損なう行為をする。侵害する。
  「所有権を侵す
  「思想の自由を侵してはならない
  「報道の自由は侵すことのできない権利だ新闻报道的自由是不可侵犯的权利。
  「他人の正当な権利を侵す侵害别人的正当权利
2 他国の土地に不法に入り込む。侵入する。侵略する。
  「水が市街を侵しつつある水正在漫入市街
  「国境を侵す侵犯国境
  「領海を侵す
  「領空を侵す侵入领空
  「領土は神聖して犯すべからず领土神圣不可侵犯
3 (「冒す」とも書く)物事に害を与える。また、病気が心身を損なう。
  「癌が全身を侵す
  「病に侵される生病、患病
  「彼は肺を侵されている他患着肺病
  「菊が霜に侵された菊花被霜打了
  「酸に侵されにくい物質
  「鉄が酸で侵される铁被酸所腐蚀
  「眠気に侵される犯困、睡意袭来



3
臆病】 おくびょう
  [名・形動]ちょっとしたことにも怖がったりしりごみしたりすること。また、そのような人や、そのさま。
  胆怯、胆小、怯懦
  「臆病な子猫
  「臆病者
  「臆病になる发层、发怵、害怕起来
  「彼は非常に臆病だ他非常胆小
  「臆病なのが彼の欠点だ胆小是他的缺点
  「彼は少し臆病なところがある他有点胆小怕事
  「あの犬はすごく臆病で人を見るとすぐほえる那只狗特别胆小,见人就叫

臆病風に吹かれる
  胆怯起来,害怕起来



4
遅らす】 おくらす
1 「遅らせる」に同じ。
  「時間を遅らして開演する
2 あとに残していく。置き去りにする。

遅らせる
1 時間や時刻をあとに延ばす。
  「出発を一時間遅らせる
  「返事を遅らせる推迟答复
  「もうすぐ期限だ、これ以上遅らせることはできない期限快到,不能再拖延了
  「夕食を30分遅らせる把晚饭推迟30分钟
  「卒業を1年遅らせる推迟一年毕业
  「約束の時間を15分遅らせたいけどいいかな想把约定的时间推迟15分钟,可以吗?
2 進み方を遅くする。
  「時計の針を遅らせる
  「時計を15分遅らせる把表拨慢15分钟



5
遅れ】 おくれ
1 他よりあとになること。他に劣ること。負けること。
  「流行遅れ
2 予定された進度、決められた時刻・期限などよりおくれること。おそくなること。また、その度合い。
  「仕事の遅れを取り戻す
  「列車の遅れが出る
3 (後れ)ひるむこと。気後れ。



6
厳か】 おごそか
  [形動][文][ナリ]重々しくいかめしいさま。礼儀正しく近寄りにくいさま。
  「厳かに式が進む
  「厳かな態度严肃的态度
  「厳かな儀式庄严的仪式
  「厳かに宣言する郑重宣布
  「追悼会は昨日厳かに行なわれた追悼会于昨天在十分庄严的气氛中举行



7
行い】 おこない
1 物事をすること。振る舞い。行為。行動。
  举止、行为。
  「人の行いを見ればその心が分かる观其行知其心
  「口先ばかりで行いが伴わない光说不练
  「行いを慎む谨言慎行
  「行いが改まる改邪归正
2 日常の生活態度。身持ち。品行。行状。
  「行いを慎む
  「平素の行いが物を言う
  「彼は行いが悪い他品行不好
3 仏道の修行。また、勤行(ごんぎょう)。
4 近畿地方を中心に、年頭または春先に行われる祈祷(きとう)行事。主に寺堂などで行われるが、元来は農事祈願の神事。



8
奢る】 おごる
1 程度を超えたぜいたくをする。
  「おごった生活をしている过着奢侈的生活
  「口がおごっている
2 自分の金で人にごちそうする。物などを人に振る舞う。
  请客、作东
  「先輩におごってもらう
  「これはぼくが奢る这个我请客
  「今日はぼくがおごるから一杯やろう今天我请客,咱们去喝一杯吧
  「負けたら私が君に奢ります输了我请你的客
  「何を奢ろうか我请你(吃点)什么好呢?
  「今度は私の奢る番だ这次轮到我做东

口が奢る
  讲究吃、口味高
  「うまいものばかり食べているので彼女は口が奢っている她光吃好的,所以吃东西很挑剔



9
収まる・納まる】 おさまる
  [動ラ五(四)]《「治まる」と同語源》
1 一定の範囲の中にきちんと入る。
  「押し入れに収まる
  「予算の範囲に収まる
2 その場所に落ち着く。
① 受け入れられた状態になる。
  「一部屋に丁度5人ずつ納まった每个房间刚好容纳5个人
  「食べた物が胃に収まる将食物吞入胃中
  「元の鞘に収まる恢复原来的样子、破镜重圆
  「剣が鞘に収まっている剑藏于鞘
  「こんなにたくさんの本は本箱一つに納まらないと思う我觉得这么多的书一个书箱里放不下
  「この紙1枚に収まるように書きなさい请全写在这张纸上
② 当然と思われる所に身を置いて落ち着く。
  「猫がいすの上に収まっている
③ その地位・境遇などに、満足したようすで落ち着く。
  「社長のいすに収まる
  「彼は今では会社の社長に納まっている他现在安坐在公司的总经理职位上
  「おてんば娘も今はお母さんに納まっている疯丫头现在也变成了成熟的妈妈
  「元に収まる复元、恢复原状
  「元の地位に納まる官复原职
3 落ち着いて、穏やかな状態になる。争いや動揺がしずまる。治まる。
  「インフレが収まる
  「ごたごたが丸く収まる
  「風が収まった风停了
  「火事は朝になってやっと収まった火着到早晨才扑灭
  「腹の虫が収まらない怒气不能平息、忍不住火、一肚子火很难平息
  「そうしなければ胸が収まらない不那样做一肚子的火没地方撒
  「痛みが収まる不痛了
  「ぜんそくの発作が収まらない哮喘发作,喘个不停
  「最近ようやく神経痛が収まった最近好不容易神经痛痊愈了
4 金品が受け取るべき所に入る。納入される。
  「会費が収まっていない
  「国庫に収まる
5 承服する。納得する。
  「とことん話してやっと収まる
6 現れていたものがなくなる。消える。薄らぐ。
  「汗が収まる