1
【演じる】 えんじる
[動ザ上一]「えん(演)ずる」(サ変)の上一段化。
「白雪姫を演じる」
2
【演ずる】 えんずる
1 人々の前で芝居・舞踏・演奏などをして見せる。また、芝居や映画などで、ある役を務める。
「狂言を演ずる」
「劇を演ずる」演剧
「敵役を演ずる」
2 ある役目を務める。
「物分かりのいい父親を演ずる」
「...の役を演ずる」扮演……的角色
3 目立つようなことを行う。
「醜態を演ずる」出丑
「大失敗を演ずる」造成很大的失败
「大立ち回りを演ずる」大打出手
【大立ち回り】 大立ち回り
激烈的打斗、激烈的打斗场面
「舞台が大立ち回りになる」舞台上出现大武打的场面
「殴り合いが始まって大立ち回りになった」对殴开始后打得不可开交
3
【沿線】 えんせん
鉄道の線路や幹線道路に沿った所・地域。
「沿線の住民」
「東海道線の沿線に住む」住在东海道线的沿线
「沿線各駅」沿线各站
4
【縁談】 えんだん
候補者を挙げてする結婚や婿養子縁組みの話。
亲事、婚事
「縁談の申し込み」提亲
「縁談を持ち込む」说媒
「縁談がある」有人提亲
「縁談に応じる」同意议亲
「縁談を取り決める」订婚
「縁談を取り消す」退婚
「その縁談はうまくまとまった」那门亲事顺利地说成了
5
【遠方】 えんぽう
遠くの方。遠い所。
「遠方からの客」
「遠方へ旅立つ」
6
【円満】 えんまん
1 物事のようすや人柄などが、調和がとれていて穏やかなこと。また、そのさま。
「円満な夫婦」
「話が円満に収まる」
「円満な人格」完美的人格
「家庭が極めて円満である」家庭非常和睦
「交渉は円満に解決された」交涉圆满成功
「円満退社」正常退职
2 まるく満ちていること。特に、顔などが豊かで福々しいこと。また、そのさま。
「円満な相好」
3 完全に満ち足りていること。すべて備わっていること。また、そのさま。
4 功徳などが十分に満ち足りること。願いなどが十分に満たされること。
7
【尾】 お
1 動物のしりから細長く突き出た部分。魚の尾びれ、鳥の尾羽をいうこともある。しっぽ。
「犬が尾を垂れる」
「尾の先」尾巴尖
2 ある物の後方から、細長く伸びたり垂れたりしたもの。
「凧の尾」
「彗星の尾」
3 山裾の、なだらかに延びた部分。
「山の尾」
4 物事の終わりの部分。
【尾を引く】
拖个尾巴、留下影响、留下痕迹
「この問題は今後も長く尾を引くとみていい」可以认为这个问题今后还要拖得很久
「その事件はまだ尾を引いている」那个事件尚未结束
【尾を振る】
摇尾巴、巴结、奉承
「上役に尾を振ってばかりいるいやなやつ」光会对上级拍马屁的讨厌家伙
【尾を振る犬は叩かれぬ】
伸手不打笑脸
8
【追い込む】 おいこむ
1 広い所にいるものを、追い立ててある場所に入れる。
「牛を柵の中に追い込む」
「鶏を小屋に追い込む」把鸡赶进窝里
2 相手を苦しい立場に立たせる。追い詰める。
「敵を窮地に追い込む」使敌人陷于窘境
「彼は不適切な発言により辞任に追い込まれている」他说了不恰当的话,被迫辞职了
「不利な地位に追い込まれる」被迫处于不利地位
「彼はきわめて困難な立場に追い込まれている」他被逼得日子很不好过
「人を死に追い込む」把人整死
3 最後の段階で、全力を出してがんばる。
「期日までに追い込んで完成させる」
「ゴール前で一気に追い込む」在终点前,全力猛冲过去
4 競走で、後方にいたものが、決勝点近くになって、先行するものに迫る。
「ゴール直前で一気に追い込む」
5 印刷の組み版で、前の行や前ページに続けて活字を組む。
「一行追い込む」
「この行を前ページに追い込むこと」这一行要挤进前页里
9
【追い出す】 おいだす
1 追い立てて外へ出す。追い払う。
「猫を部屋から追い出す」
「あいつを追い出してしまえ」把他赶出去
「鶏を外へ追い出す」把鸡轰出去
「敵を国境から追い出す」把敌军驱逐出境
2 その人が属している社会・集団から締め出して関係を断つ。
「組合から追い出される」
「嫁は嫁ぎ先から追い出された」媳妇被婆家撵走了
「会社を追い出される」被公司解雇
0
【於いて】 おいて
1 ある場所で
「大会派北京において1週間にわたって開かれた」大会在北京举行了一星期
「過去においては普通のことであった」在过去是普通的事情
「彼女はこの方面においては専門知識を有している」她在这方面有专长
「民間において言い伝えられている」流传于民间
「本学は1949年この地において創設された」我校于1949年在此地创建
2 ある時・場合に
3 ある立場・関連
4 …に関して
「技術において他国に勝る」在技术上胜地过外国
「総理大臣においてこれを決定する」由总理大臣来决定
「個人の名において」以个人名义
「この問題においては関係者全員の了承を得ること」在这个问题上应当得到有关人员的全体同意
【演じる】 えんじる
[動ザ上一]「えん(演)ずる」(サ変)の上一段化。
「白雪姫を演じる」
2
【演ずる】 えんずる
1 人々の前で芝居・舞踏・演奏などをして見せる。また、芝居や映画などで、ある役を務める。
「狂言を演ずる」
「劇を演ずる」演剧
「敵役を演ずる」
2 ある役目を務める。
「物分かりのいい父親を演ずる」
「...の役を演ずる」扮演……的角色
3 目立つようなことを行う。
「醜態を演ずる」出丑
「大失敗を演ずる」造成很大的失败
「大立ち回りを演ずる」大打出手
【大立ち回り】 大立ち回り
激烈的打斗、激烈的打斗场面
「舞台が大立ち回りになる」舞台上出现大武打的场面
「殴り合いが始まって大立ち回りになった」对殴开始后打得不可开交
3
【沿線】 えんせん
鉄道の線路や幹線道路に沿った所・地域。
「沿線の住民」
「東海道線の沿線に住む」住在东海道线的沿线
「沿線各駅」沿线各站
4
【縁談】 えんだん
候補者を挙げてする結婚や婿養子縁組みの話。
亲事、婚事
「縁談の申し込み」提亲
「縁談を持ち込む」说媒
「縁談がある」有人提亲
「縁談に応じる」同意议亲
「縁談を取り決める」订婚
「縁談を取り消す」退婚
「その縁談はうまくまとまった」那门亲事顺利地说成了
5
【遠方】 えんぽう
遠くの方。遠い所。
「遠方からの客」
「遠方へ旅立つ」
6
【円満】 えんまん
1 物事のようすや人柄などが、調和がとれていて穏やかなこと。また、そのさま。
「円満な夫婦」
「話が円満に収まる」
「円満な人格」完美的人格
「家庭が極めて円満である」家庭非常和睦
「交渉は円満に解決された」交涉圆满成功
「円満退社」正常退职
2 まるく満ちていること。特に、顔などが豊かで福々しいこと。また、そのさま。
「円満な相好」
3 完全に満ち足りていること。すべて備わっていること。また、そのさま。
4 功徳などが十分に満ち足りること。願いなどが十分に満たされること。
7
【尾】 お
1 動物のしりから細長く突き出た部分。魚の尾びれ、鳥の尾羽をいうこともある。しっぽ。
「犬が尾を垂れる」
「尾の先」尾巴尖
2 ある物の後方から、細長く伸びたり垂れたりしたもの。
「凧の尾」
「彗星の尾」
3 山裾の、なだらかに延びた部分。
「山の尾」
4 物事の終わりの部分。
【尾を引く】
拖个尾巴、留下影响、留下痕迹
「この問題は今後も長く尾を引くとみていい」可以认为这个问题今后还要拖得很久
「その事件はまだ尾を引いている」那个事件尚未结束
【尾を振る】
摇尾巴、巴结、奉承
「上役に尾を振ってばかりいるいやなやつ」光会对上级拍马屁的讨厌家伙
【尾を振る犬は叩かれぬ】
伸手不打笑脸
8
【追い込む】 おいこむ
1 広い所にいるものを、追い立ててある場所に入れる。
「牛を柵の中に追い込む」
「鶏を小屋に追い込む」把鸡赶进窝里
2 相手を苦しい立場に立たせる。追い詰める。
「敵を窮地に追い込む」使敌人陷于窘境
「彼は不適切な発言により辞任に追い込まれている」他说了不恰当的话,被迫辞职了
「不利な地位に追い込まれる」被迫处于不利地位
「彼はきわめて困難な立場に追い込まれている」他被逼得日子很不好过
「人を死に追い込む」把人整死
3 最後の段階で、全力を出してがんばる。
「期日までに追い込んで完成させる」
「ゴール前で一気に追い込む」在终点前,全力猛冲过去
4 競走で、後方にいたものが、決勝点近くになって、先行するものに迫る。
「ゴール直前で一気に追い込む」
5 印刷の組み版で、前の行や前ページに続けて活字を組む。
「一行追い込む」
「この行を前ページに追い込むこと」这一行要挤进前页里
9
【追い出す】 おいだす
1 追い立てて外へ出す。追い払う。
「猫を部屋から追い出す」
「あいつを追い出してしまえ」把他赶出去
「鶏を外へ追い出す」把鸡轰出去
「敵を国境から追い出す」把敌军驱逐出境
2 その人が属している社会・集団から締め出して関係を断つ。
「組合から追い出される」
「嫁は嫁ぎ先から追い出された」媳妇被婆家撵走了
「会社を追い出される」被公司解雇
0
【於いて】 おいて
1 ある場所で
「大会派北京において1週間にわたって開かれた」大会在北京举行了一星期
「過去においては普通のことであった」在过去是普通的事情
「彼女はこの方面においては専門知識を有している」她在这方面有专长
「民間において言い伝えられている」流传于民间
「本学は1949年この地において創設された」我校于1949年在此地创建
2 ある時・場合に
3 ある立場・関連
4 …に関して
「技術において他国に勝る」在技术上胜地过外国
「総理大臣においてこれを決定する」由总理大臣来决定
「個人の名において」以个人名义
「この問題においては関係者全員の了承を得ること」在这个问题上应当得到有关人员的全体同意
0 评论:
コメントを投稿