一級単語021

0
埋まる】 うずまる
1 物に覆われて外から見えない状態になる。
  「火山灰に埋まる
  「本に埋まる
  「列車が吹雪に埋まる火车湮没在大风雪里
2 穴や、欠けていたものなどがふさがる。
  「空席が埋まる
3 ある場所が、物や人でいっぱいになる。
  「広場は聴衆で埋まった广场上挤满了听众
  「この部屋は本で埋まっていて、足の踏み場もない这个房间堆满了书,连站的地方也没有。

埋まる】 うまる
1 くぼんだ所に物が詰まっていっぱいになる。うずまる。
  「流れ込む土砂で池が埋まる
  「穴が埋まる窟窿堵住了
  「空席が埋まる坐无虚席
2 あいている場所が人や物でいっぱいになる。
  「広い講堂が聴衆で埋まる
  「ホームが乗客で埋まる站台上挤满了乘客
3 物に覆われてその下になり、見えなくなる。うずまる。うずもれる。
  「庭が花で埋まる
  「雪崩で埋まる
  「線路が土砂に埋まる铁路被土砂所埋
  「崩れた建物の下に埋まった人は助からないかもしれない被埋在倒塌的建筑物下面的人,可能救不出来了。
4 欠けたり不足したりしているところの補いがつく。補填(ほてん)される。
  「赤字が埋まる赤字填补上
  「欠員が埋まる空缺补齐
  「欠損もやっと埋まった亏损终于填补上了
  「部長のポストはまだ埋まらない
5 (多く、打消しの語を伴う)割に合う。引き合う。→うずまる



1
生む・産む】 うむ
1 胎児や卵を母体から外に出す。出産する。分娩する。
  「卵をうむ产卵
  「子を生む生孩子
  「彼女は3人の女の子を産んだ她生了三个女孩
  「猫が子猫を産んだ母猫生了小猫
2 物事を新たに生じる。新しく作り出す。
  「利が利をうむ
  「名作をうむ
  「傑作を生む产生杰作
  「預金が利子を生む存款生息
  「よい結果を生んだ产生了好的结果
  「誤解を生む产生误会
  「うわさがうわさを生む流言越传越离奇
  「このリンクは好記録を生む这座滑冰场产生好记录
3 ある事態・判断を生じさせる。
  「疑惑をうむ
  「いろいろなうわさをうむ
◆出産に関する「産む」以外は、広く「生む」が用いられる。

「【案ずるより生むが易し
  车到山前必有路

生んだ子より抱いた子
  生的孩子不如抱来的孩子好



2
埋め込み】 うめこみ
  嵌入、埋入
  「埋め込み型嵌入式
  「埋め込み型計器嵌入式仪表
  「埋め込みコンセント嵌入式插座
  「埋め込み秤地磅
  「埋め込みボルト嵌入螺钉、地脚螺栓



3
梅干し】 うめぼし
1 青梅を塩漬けにし、赤ジソの葉を加えて色づけし、日に干してから漬け液に戻した保存食品。酸味が強く、古くから食品の防腐用などに重用。うめぼしづけ。
2 土用の日、塩漬けした青梅を日に干すこと。《季 夏》



4
裏返し】 うらがえし
1 物の裏を返して表にすること。また、その状態。
  「シャツを裏返しに着る衬衫穿反啦
  「靴下を裏返しに履く反穿袜子
  「答案用紙を裏返しにして机の上におく把试卷反过来放在桌上
  「お皿は裏返しに伏せておいてください请把盘子扣着放
2 反対の立場、逆の観点から見ること。また、現れ方が正反対であること。
  「意味を裏返しに考える
  「彼の傲慢な態度はコンプレックスの裏返しだ他那傲慢的态度正是自卑的写照
  「嫉妬は愛情の裏返しの表現である



5
売り出し】 うりだし
1 売りはじめること。
  「売り出しになる上市
  「夏物売出し开始出售夏季用品
2 新しい商品などを市場に出すこと。
  「新製品の売り出し
3 一定の期間に限って、商品を特別に安く、または景品をつけて売ること。
  「歳末の売り出し年底大减价
4 知名度が高まっていくこと。また、その人。
  「最近売り出し中の歌手
  「今売出し中のスター刚红起来的演员
5 売って得た金。



6
売り出す】 うりだす
1 売りはじめる。
  「指定券を九時に売り出す
2 新しい商品などを市場に出す。
  「新型車を売り出す
  「新雑誌を売り出す出售新杂志
  「株を売り出す发行股票
3 宣伝したり、景品をつけたりして大いに売る。
  「特別価格で売り出す
4 無名だった人が、世間に名を広める。有名になる。
  「女優として売り出す
  「彼はこの本で売り出した他以这本书出了名



7
潤う】 うるおう
1 ほどよい水分を帯びる。水分が行き渡る。湿る。
  「慈雨で田畑が潤う
  「大地が雨で潤う大地因下雨而润湿
2 利益や恩恵を受ける。
  「地域が潤う
  「団地ができて近くの焦点も潤う住宅区建起来后附近的商店也能得到好处
  「減税で家計がちょっぴり潤った减税使家庭经济略得到一些好处
3 豊かになる。ゆとりができる。
  「生活が潤う生活宽裕起来
  「ふところが潤う手头宽绰起来



8
浮気】 うわき
1 一つのことに集中できず心が変わりやすいこと。また、そのさま。移り気。
  见异思迁、心思不专
  「浮気な性分で何にでも手を出す
  「あの男は浮気っぽくて、どんなことにでも手を出す那个男人见异思迁,什么都要搞
2 異性に心をひかれやすいこと。また、そのさま。多情。
  「浮気な人
  「彼は浮気な男ではない他不是个乱搞男女关系的人
  「浮気者水性杨花的人,拈花惹草
3 配偶者・婚約者などがありながら、他の異性に気がひかれ、関係をもつこと。
  「旅先で浮気する
  「浮気をする胡搞男女关系
  「妻に浮気がばれてしまった拈花惹草的事被妻子发现了
4 心が浮ついて、思慮に欠けること。また、そのさま。
5 浮かれて陽気になるさま。また、そうなりやすい気質。



9
上回る】 うわまわる
  [動ラ五(四)]ある基準数量を超える。予定量以上になる。
  超过、越出
  「昨年を上回る人出
  「予想を上回る成果を挙げた取得了超出意料的成就
  「賃上げは要求額を上回った工资提得比要求的高
  「英語の力は彼のほうがずっと上回っている他英语的能力远远超过了我