第05課 目的・手段・立場(01-02)

01.~べく
接続:動詞普通形+べく
   (「する」は「するべく/すべく」のような接続もある)
意味:为了前项的目的而做后项。和「するために」意思相同。书面语。“为了……”。
①兄は締め切りに間に合わせるべく、昼も夜も論文に取り組んでいる。(1998年试题)
 (哥哥为了赶上截止日,正起早摸黑地赶写论文。)
②彼女は新しい恋人を探すべく、意気揚々と合コン(=合同コンパニー)に出かけていった。
 (她为了寻找新的男朋友,兴高采烈地去参加了异性交友会。)
③交通事故で入院している友人を見舞うべく、昨日病院を訪ねた。
 (为了探望因交通事故住院的朋友,昨天去了趟医院。)
④出版社と契約を結ぶべく、四月の末に国へ帰ってきた。
 (我为了和出版社签订合同,4月底回了一次国。)
⑤ピアノ教室に入った子供を送り迎えをするべく、思い切って外車を買った。
 (为了接送上钢琴班的孩子,狠下心买了辆进口小轿车。)

02.~んがために/んがための/んがためだ
接続:動詞「ない形」+んがため(に)/んがための/んがためだ、~
   (注意:する→せんがため(に)/んがための/んがためだ)
意味:为了无论如何也要实现的前项目的而去做后项。和「するために」意思相同。较生硬的古语。
①国会では法案を通さんがため、首相は根回し工作を開始した。(2003年试题)
 (为了能使法案在国会得以通过,首相开始了上下打点和疏通。)
②世話になった人に謝意を表さんがために心を込めてEメールを送った。
 (为了对曾经帮助过我的人表示感谢,真诚地给他们发去了电子邮件。)
③われわれは生きんがための方法は勤勉に働くにほかならない。
 (我们求生的办法,不是别的,正是勤奋劳动。)
④結婚もせず必死にためてきたお金を持って日本へ来たのは大学院に入らんがためである。
 (也不成家,带着拼了老命才存下的钱来到日本,就是为了在研究生院深造。)
⑤小泉首相が突然北朝鮮を訪問したのは、人道支援を行なわんがためではないかという批判もある。
 (也有人怀疑小泉之所以突然访问北朝鲜,会不会就是为了搞人道援助的。)

目的表現の復習

復習:(1)~(ため)には(3級)
接続:動詞辞書形+(ため)には、~たらいい(か)/~ばいい(か)/~なければならない
意味:要实现前项,最好或必须做后项。或后项是不可缺的。
①A:上海浦東空港へ行く(ため)には、何で行ったら一番いいですか。
 (要到上海浦东机场,最好是做什么去?)
 B:浦東空港へ行く(ため)には、リニアモーターカーに乗ればいいです。
 (要到上海浦东机场,你乘磁浮列车就可以了。)
②川を渡る(ため)には、船か橋がなければならない。
 (要过河,没桥或船可不行。)
③家を買う(ため)には、たくさんのお金がないといけない。
 (要买房子就需要很多钱。)

復習:(2)~ために(2級)
接続:名詞「の形」/意志動詞普通形+ため(に)
意味:表示目的。即某人为了前项的目的正打算做什么或正在做什么或做了什么。
①私は健康のために毎日8時間は寝ています。
 (为了身体健康,我保持每天至少睡8小时。)
②新しい家を買うために、一生懸命働いています。
 (为了购买新房子而拼命地工作。)
③彼はアメリカの大学に入るため(に)、高校一年から準備を始めたそうだ。
 (据说他为了进美国的大学,从高一就开始准备了。)

復習:(3)~ように(2級)
接続:可能動詞・無意志動詞+ように~(意志動詞の述語)
   動詞「ない形」+ないように~(意志動詞の述語)
意味:前项表示要达到的目标或愿望,后项是为接近这个目标而做的努力。“为了能……做了……”。做后项的目的是以便能实现前项。
①よく見えるように字を大きく書いてください。
 (请把字写得大一点,以便能看得更清楚。)
②はっきり聞こえるように大きい声で言ってください。
 (请大声说,以便能听得更清楚。)
③一日も早く日本語が話せるように、毎日練習をしています。
 (我每天都在练习,以便能早点说日语。)
④早く届くように、速達で出します。
 (为了能早点送到,用快递发出去。)
⑤子供が無事に生まれるように、医者にいろいろ教えてもらいました。
 (为了宝宝能平安出生,我向医生请教了各种问题。)
⑥電話番号を忘れないようにメモしておきます。
 (我作了笔记,以防忘了电话号码。)