造句

女の皆さん
女子社員の皆さん

2500年前、ほとんど同時に、ギリシアでソクラテスを、インドで釈迦牟尼を、中国で孔子をはじめ、思想家は大量に出現した。
2500年前、ギリシアを代表するソクラテス、インドを代表する釈迦牟尼、中国を代表する孔子などの多数の思想家出現した。
戦後、米国を初め、諸国は宇宙探索を開始した。
戦後、米国を初め、様々な国が宇宙探索を開始した。
1970年代末、松下幸之助をはじめ、世界での多くの企業家は中国を訪問し、中国で支社を成立した。
1970年代末、松下幸之助をはじめ、世界の多くの企業家は中国を訪問し、支社を設立した。
今、世界は資源枯渇問題をはじめ、環境悪化問題、人口爆発問題など、いろんな問題が山積みしている。
今、世界は資源問題をはじめ、環境問題、人口問題など、いろんな問題が山積している。
山積みになる  やまづみ
山積する     さんせき

ルネサンスはイタリアを中心に、ヨーロッパ社会の芸術、文学、自然科学、建築など多方面の革新的な文化運動だ。
ルネサンスは、イタリアを中心に、ヨーロッパ社会の芸術、文学、自然科学、建築などを引き起こした革新的な文化運動だ。
大阪を中心にして、関西には重工業が密集している。
「水は命の源」という言葉通り、人類の最初の文明はいつも川流域を中心に誕生した。  「かわ流域」要指定特定的河流
「水は命の源」という言葉通り、人類の最初の文明はいつも河川流域を中心に誕生した。 「かせん流域」是泛指
月報システムを中心として、Javaの勉強をする。 月報システム不是Java的一部分
文法を中心に、日本語を勉強する。

「~めぐって」是讲围绕某事(较客观地)发生了些什么事情,而不是针对某事特意去做了什么事情
文字化けの解決方法をめぐって、調べています。
文字化けの解決方法をめぐって、ミーティングをした。
少年犯罪の傾向をめぐって、盛んに検討がしている。
少年犯罪の傾向をめぐって、検討されていた。
生死をめぐって、哲学者はたくさん話した。
生死をめぐって、白熱した議論を交わした。

二人は一箱のビールを飲み切って、酔いつぶれて寝た。
二人は一ケースのビールを飲み切って、酔いつぶれて寝た。
試験前の日、平日にまとめた要点を読みきるに限る。 不太会说「~きるに限る」这种话,る来る去的。而且「~切る」一般用于过去式
試験前日に、平日にまとめた要点を一気に読みきった。
(武侠)ドラマで、よくある人は重要なことをまだ言い切らないうちに、死んでしまいました。
(武侠)ドラマではよく登場人物は重要なことをまだ言い切らないうちに、死んでしまいました。
彼女は胃がんなので、残りの三ヶ月で、好きな小説の結局を待ち切るのを思い切ったと言いました。绝句无重字。一句话用两个「切る」不是很奇怪吗?不过,最重要的是没有「待ち切る」这种说法。
彼女は胃がんなので、残りの三ヶ月で、好きな小説の結末を読むのを思い切ったと言いました。

アフリカに旅行に行く時、お金も盗み、地元の言語も分からないので、困りきっていた。
アフリカに旅行に行った時、お金も盗まれ、言葉も分からないので、困りきった。 表示前者的原因导致了后者的结果。
アフリカに旅行に行った時、お金も盗まれ、言葉も分からなく、困りきっていた。描述了一种状态。
十時間の手術を実施した後、お医者さんは疲れきった。
十時間の手術後、医者は疲れきっていた。
十時間の手術をしたので、医者は疲れきった。
友達は占いを信じきっているので、毎日占いの指示に従って行動します。
このシステムはすばらしいですが、いくつかの問題点があるため完璧とはまだ言い切れない。
彼は思い切って戦地の医者になって、アフガニスタンに行った。
彼は思い切ってアフガニスタンの戦地の医者になった。

定職がない彼女は毎日三つぐらいの臨時雇い労働でとっくに疲れきったが、子供が成年になるまで我慢しぬいた。
定職がない彼女は毎日いくつかのパートを掛け持ちし、疲れきっていたが、子供が成年になるまで我慢し通した。 「~通す」表示通过一个阶段。
定職がない彼女は毎日いくつかのパートを掛け持ちし、疲れきっていたが、子供が成年になるまで我慢しぬいて死んだ。 「~抜く」表示到最后为止。

今度の事件は多数の人に引っかかりを生じたので、内幕を知り抜いている人がほとんどない。 「巻き込む」是被动卷入,「~が関わる」是主动参与
今度の事件は多数の人が関わっているが、内幕を知り抜いている人がほとんどいない
残酷な戦争を生き抜いた人々はまだ何を恐れることがあるか。
(残酷な)戦争を生き抜いた人々がこれ以上恐れることはあるだろうか。
どんなに苦しくても、支援が来るまで城を守り抜こうと決心した。
どんなに苦しくても、応援が来るまで城を守り抜こうと決心した。

十分の準備をしないで砂漠に入って、すぐ迷った。さんざん回ったあげく、命を落とすような状態になった。
十分な準備をしないで砂漠に入って、すぐ迷った。さんざん彷徨ったあげく、命を落としそうになった。彷徨う・さ迷う・さまよう
結婚してから、よく家事のためけんかしていた。あげくのはてに、9ヶ月後離婚が決まった。
結婚してから、よく家事のことで喧嘩をしていた。あげくのはてに、9ヶ月後離婚をした
○結婚を決める・○結婚が決まる・○離婚を決める (×離婚が決まる)
頻繁にがつがつ食いばか飲みをしたあげく、入院になった。
暴飲暴食をしたあげく、入院になった。
試験前、毎日長時間の勉強のあげく、試験した後、つかれきって倒れた。「あげく」前面一般是加不好的事情,然后导致不好的结果。每天长时间的学习还说不上是不好的事情。
過剰な勉強のあげく、つかれきって倒れた。
勉強しすぎたあげく、つかれきって倒れた。

空飛ぶ目覚まし時計を買ってから、毎朝時計を追った末に、意識がはっきりした。
亀高素吉さんは引退後十年かけて学んだ末に、82歳で薬学の博士号を受けた。
松本サリン事件で倒れて以来、河野澄子さんは14年間に病床で闘った末に、今年亡くなった。

用事があったので、大風が吹いている時に外出しなければいけなかった。もう少しで吹き倒すところだった。
空を見て歩いて、道端の小川に落ちた。もう少しで骨折するところだった。
狩り時狐を追って森に入った。もう少しで迷うところだった。

お客様の所で勤務する時、インターネットがないです。自宅に帰ってから、メールを受信する次第です。
広辞苑は権威のある日本語辞書です。今年、図書館は10年ぶりの改訂となる第六版を10冊購入した次第です。
南部陽一郎さんたちは「対称性の破れ」の仕組みや起源を発見した業績を上げられました。よって、ノーベル物理学賞を受賞した次第です。

数万字の論文を書いたが、要するに、杜甫がお肉でのどがふさがって死んだというわけだね。
彼女の父が工事事故でなくなったので、家庭の収入がなくなった。ということは、彼女は学業をやめるしかないというわけだ。
インターネット時代に、情報は以前よりたくさん増えてきたが、その中で偽りがいっぱい。そういえば、将来の人は情報の弁別に手間が掛かるというわけだ。
超光速で移動すれば過去へ行ける。つまり、理論上将来時空旅行では恐竜とマンモスが見えるというわけだ。

彼女は日本の一切が好きだから、日本語を勉強したいわけだ。
ガス管が今年まで十年取り替えないので、昨日ガス漏れ事故が起こしたわけだ。
釈迦の入滅から弥勒仏の現れまでの間、世界は無仏になったので、地蔵菩薩が世に住んで六道の衆生を教え導いたわけだ。

小学生の頃から、彼は運動会でずっと優勝者だったが、今年体育専門学校からの転校生が来たので、鳶に油揚をさらわれて、銀メダルしか取らなかった。

【秋葉原の無差別殺人は日本でも「貧困テロ」が起きたということだ。】
札幌に行くから、おいしい食べ物を食べれるということだ。
分からないということは、聞くべくということだ。
女の人とは、大体政治や経済なんて興味を持っていないということだ。
一光年とは、光速で一年間走る距離だ。つまり、人類が走って行けば、止まらないでも一生終わらないということだ。
寝る前水をたくさん飲むと、下まぶたが腫れることになる。
平和な時代に黄金がすこし安いが、戦争が起こると、黄金相場が上がることになる。