17.藪をつついて蛇を出す

意味:余計なことをして、却って災いを招いたりすること。

注釈:つつかなくてもよい藪をつついて、気味悪く恐ろしい蛇を這い出させるの意から。略して「藪蛇」とも言う。

英語: Let sleeping dogs lie.

画蛇添足,多此一举。 
不过招蛇可比添足严重多了。


藪  やぶ  草丛、灌木丛
突く つつく  捅、戳