【仕舞う/▽終う/▽了う】 しまう
《「し」は動詞「す」の連用形》
总结:
一是表示终了、结束,二是表示“并不想要这样但却这样了”
1
続いていた物事を、そこで終わりにする。終業する。
「仕事をしまう」
商売などをやめる。廃業する。たたむ。
「営業不振で店をしまう」
2
終わりになる。終わる。
「予定より仕事が早くしまった」
「今年は花見をせずにしまった」
3
使用したもの、大切なものなどを元の場所や入れ物などの中に納める。かたづける。
「夏物をしまう」「雛人形をしまう」「胸のうちにしまっておく」
4
信用取引や清算取引で、建玉を転売または買い戻すことによって取引を完了する。
5
ないようにする。なくする。
「世の中には富で身代をしまふもあるから」〈黄・金生木〉
精算する。特に、年末の決算を済ます。
「留守のうちに手廻しよく、内証しまひ置きけるとうれしく」〈浮・胸算用・五〉
殺して結末をつける。
「ほかにしまうてやる思案もあり」〈浮・二十不孝・一〉
遊里で、一定の時間や紋日に揚げ代を出して遊女を買い切る約束をする。
「あしたあの八右衛門めがしまって下の(いけす)へ手めえを連れていくさうだ」〈洒・娼妓絹〉
6
(補助動詞)主に動詞の連用形に接続助詞「て」を添えた語に付く。
その動作・行為が完了する、すっかりその状態になる意を表す。
「早く食べてしまいなさい」
「所帯染みてしまう」
「あきれてしまう」
そのつもりでないのに、ある事態が実現する意を表す。
「負けてしまった」
「まずいところを見られてしまった」
0 评论:
コメントを投稿