一級単語002

0
上がり あがり
一、[名]
1 位置・地位・値段などが高くなること。上、往上、上涨、涨价、进步、长进
  「エレベーターの上がり下り」 电梯的升降
  「手の上がりが早い」 手进步得很快
  「物価の上がり方がひどい」 物价涨得太猛
  「物価の上がりが激しい物价涨得很快
  「値上がり」 涨价
2 売上高。収入額。または、収穫高。 收入、收获、卖项
  「店の上がりが少ない铺子的收入不多
  「今日の上がりはたったこれだけだ」 今天的卖项只有这么多
  「家賃の上がりで暮らす
3 でき上がること。できぐあい。仕上がり。 完成、做的成绩
  「上がりがかんばしくない
  「この仕事の上がりはかなりよい」 这件活儿做得很好
  「一丁上がり做好一样东西;解决了一个问题
  「この染めは色の上がりがよい」 这次染的颜色很好
4 物事の終わり。 结束、下班
  「今日は五時で上がりにする今天五点钟结束
5 双六(すごろく)で、駒が最終の所に進んで勝つこと。また、トランプやマージャンなどで、役ができて勝つこと。
  「さいころの2が出れば上がりだ」 (升官图)骰子掷出二就满了
  「(マージャンで)今度1万をツモれば上がりだ」 这次要是抓到一万的话就和了
6 「上がり花」の略。 料理屋などで、入れたての茶。また、一般に茶。 刚泡的茶
二、[接尾]
1 名詞や動詞の連用形に付いて、その状態が去った後の間もないこと、その名残があるさまを表す。
  (~したばかり) 刚……过,刚……完
  「雨上がり」   雨后
  「病み上がり」  病刚好
2 名詞に付いて、もとそういう身分や職業であったことを表す。
  出身于……,做过……
  「役人上がり」 官吏出身
  「教員上がり」 做过教员
3 (学龄)进小学
  「七つ上がり」 七岁上学


1
諦め あきらめ
  あきらめること。断念すること。
  「諦めがいい」 想得开,很达观
  「諦めの悪い人」 想不开的人
  「諦めがつく」  想开了,死心了
  「どうしても諦めがつかない」 怎么也想不开;无论如何也不死心
  「何事も諦めが肝心だ」 凡事达观最重要

2
あく
一、[名]
1 わるいこと。人道・法律などに反すること。不道徳・反道徳的なこと。不正,恶,坏 ⇔善
  「悪に染まる
  「悪の道に走る」 走上邪路
  「悪を懲らしめる」 惩恶
  「悪の張本」  恶的起源
  「善悪のけじめもつかない」 不知好歹
  「世の中の悪 社会上的坏现象
2 芝居などで、敵役。
  「実悪
  「色悪
二、[接頭]人名・官名などに付いて、性質・能力・行動などが、あまりにすぐれているのを恐れていう意を表す。
  「悪七兵衛景清

3
アクセル accelerator
  《acceleratorの略》
  自動車などの加速装置。
  このペダルを踏むと、気化器の絞り弁が開き、エンジンの回転数が増す。
  加速ペダル。

4
あくどい 
1 程度を超えてどぎつい。やり方が行き過ぎてたちが悪い。 
  太过火而使人讨厌、恶毒、毒辣
  「あくどい宣伝 过火的宣传
  「あくどい商売
  「あくどいやり方 恶毒的作法
  「あくどい攻撃をかける 进行恶毒的攻击 
  「あくどい手を使う 使出毒辣的手段
2 色や味などがしつこい。(颜色)过于浓艳、(味)太腻
  「あくどい色 刺眼的颜色
  「化粧があくどい 化妆过浓
  「柄がけばけばしくてあくどい花里糊哨过于浓艳的打扮


5
あご
1 人など動物の口の上下にあり、下のほうが動いて、食物をかみ砕いたり声を出したりするのに役立つ器官。あぎ。あぎと。
  「何時間も話し続けたので、顎がくたびれた」 一气讲了好几个小时的话,下巴都酸了
  「上顎
  「下顎
2 下あご。おとがい。 下颌、下巴
  「顎がとがった顔」 尖下巴脸
  「顎ひげ
  「顎の骨」 下巴骨
  「顎が長い」 下巴长
  「顎の角張った人」 四方下巴的人
3 釣り針の先に逆向きにつけた返しのこと。あぐ。钓鱼钩的倒须
4 食事または食事の費用。
  「顎付き
5 物言い。おしゃべり。

顎が落ちる 特别好吃
顎が干上がる 穷得吃不上饭
顎で使う 用下巴支使人;颐指气使
顎を出す」 累得要命 「彼は三日で顎を出した 他这三天累得要命
顎を撫でる 扬扬得意
顎をはずす 解颐;大笑


6
憧れ あこがれ
  あこがれること。理想とする物事に強く心が引かれること。憧憬。
  「憧れをいだく 怀着憧憬
  「未知への憧れ 对未知的憧憬
  「幸福な生活への憧れ 对美好生活的憧憬
  「憧れの的」 あこがれ・の・まと   仰慕的对象
  「憧れの人に会えた 见到了仰慕已久的人


7
あさ
1 麻(大麻、苎麻、黄麻、亚麻等的总称);大麻
  「麻の実」 大麻子
2 (麻织物)麻纤维、麻纱、麻布、夏布
  「麻のハンカチ
  「麻袋」 あさぶくろ 

8
あざ

 あざ
  市町村内を細分した区画の名。大字(おおあざ)の中に、さらに小字(こあざ)がある。
  「中野村字吉田100番地

 あざ
1 痣
  「顔に痣がある 脸上有痣
  「赤い痣 红痣
  「黒い痣 黑痣
2 (被打出来的)青斑、红斑、紫斑、
  「全身痣だらけになる 全身青一块、紫一块
  「痣ができるほどひどく殴る 打得鼻青脸肿
  「殴られて目の周りに痣ができている 被打得眼圈发青


9
浅ましい あさましい
1 品性が卑しい。さもしい。下劣だ。卑鄙、下流
  「浅ましい了見を起こす 生起了卑鄙的念头
  「浅ましい根性
  「浅ましい行為 卑鄙下流的行为
2 見苦しく情けない。嘆かわしい。 可耻、可叹
  「浅ましい世の中 炎凉世态
  「そんなことをしたわが身を浅ましく思う 做了那样的事情、自己也觉得可耻
3 身分や姿形が卑しい。みすぼらしい。 可怜、凄惨
  「落ちぶれて浅ましい姿となる 沦落成一副可怜相
  「浅ましい死に方をする 死得很惨
4 予想と違った結果に驚きあきれる気持ちをいう。
① 意外だ。あきれる。驚くべきさまだ。
② 興ざめである。がっかりして、あきれかえる。
③ あまりにもひどい。程度がはなはだしい。
5 (「あさましくなる」の形で)思いがけないことになる。死んでしまう。

这个词貌似体现了“可怜之人必有其可恨之处”