第12課 強調・感嘆(01-03)

第12課 強調・感嘆(01-03)

01.~といえども
接続:一+助数字+といえども、~可能形+ない/禁止表現
意味:哪怕是(最小的……),也不能……。意思同「~も~ない」。
①日本は物価が高いから、1円といえども、無駄に使うことはできない。
 (日本的物价很高,所以即使是1元钱也不能浪费。)
②納期が厳しいから、一日といえども、休むわけには行かない。
 (因为交货期限很紧,所以哪怕是一天也不能休息。)
③大事なレポートだから、一字といえども、ミスは許されない。
 (因为是很重要的报告,所以哪怕是一个字也不允许有错误。)
④彼はお茶が大好きです。お茶がなければ、一日といえども過ごせないぐらいです。
 (他非常喜欢喝茶,简直到了无茶不欢的地步。)
⑤水がどんどんなくなっていく。こうなった以上は一滴といえども無駄にはできない。
 (水越来越少了。从现在开始,哪怕一滴水也不能浪费。)

02.~たりとも
接続:最小の量の数量詞+たりとも、~+ない/禁止表現
意味:即使(最小数量的),也不……。和「~といえども」意思类似。口语中可用「~も」代替使用。
①猫の子一匹たりとも、ここを通さないぞ。(2002年试题)
 (哪怕是一只猫崽儿也不能让它从这儿通过。)
②留学中、私は一刻たりとも古里の家族のことを忘れたことはなかった。
 (留学期间,我一刻也没有忘记远在家乡的家人。)
③彼女は人並み外れた倹約家なので、使った紙の一枚たりともいたずらに捨てない。
 (她是一个与众不同的勤俭持家的人。就连使用过的一张纸也不会随便丢弃。)
④年バスの運転は人の命にかかわるものだから、一瞬たりとも油断ができない。
 (城市公交车的运行是同旅客的生命休戚相关的,所以哪怕是一眨眼的工夫也不能麻痹大意。)
⑤これ血と汗を流して稼いだお金だから、一線たりとも無駄に使いたくない。
 (这些都是流血流汗赚来的辛苦钱,所以哪怕是一文钱也不想浪费。)

03.~として~ない
接続:最小限の数量+として~ない/いない
意味:表示「全然~ない/~も~ない」的意思。“没有一……”。“一点也没有……”。
①戦争が始まって以来、一日として(=一日も)心の休まる日はない。
 (自战争开始以来,没有一天心情平静过。)
②期末試験では、一人として満足の行く答案を書いた学生はなかった。
 (期末考试中,没有一个学生写出完满的答案。)
③高級品ばかりで、一つとして私が買えそうな品物は見当たらない。
 (都是些高级品,找不到一个我买得起的东西。)
④誰一人(として)、私の発言を支持してくれる人はいなかった。
 (无论是谁,没有一个人支持我的发言。)
⑤火事で焼けてしまったため、私の子供の頃の写真は一枚として残っていない。
 (因为火灾,家里的东西全烧光了,所以我小时候的照片一张也没有留下来。)
说明:
(1)「なに」「だれ」のような疑問詞を伴う場合は「として」を省くことができる。例文の④はそれである。
(2)「~といえども/~たりとも」に似ているが、「~といえども/~たりとも」の述語は可能形の否定表現、或いは禁止表現が多い。お互いに置き換えにくい。