一級単語049

0
噛み切る】 かみきる
[動ラ五(四)]物をかんで切る。食い切る。
  「堅い肉を噛み切る
  「ねずみが箱を噛み切って潜り込んだ老鼠把箱子咬破钻进里边去了



1
カムバック】 comeback
[名](スル)引退したり、勢いの衰えていたりしたものが、もとの地位・状態に復帰すること。返り咲くこと。
  恢复、复归、东山再起
  「芸能界にカムバックする
  「舞台にカムバックする重登舞台
  「5年ぶりに映画界にカムバックした时隔五年重新回到电影界



2
カメラマン
1 写真を撮ることを職業とする人。写真家。また、一般に、カメラで撮影する人。
  「アマチュアカメラマン
  「将来はカメラマンになりたい将来想当摄影师
2 映画・テレビなどの撮影技師。
3 摄影记者
  「カメラマンの包囲を受ける受到摄影记者的包围



3
】 かゆ
  水を多くして米を軟らかく煮たもの。
  「粥を炊く
  「粥をすする
  「粥もすすれない连粥都喝不上;生计艰难

啜る】 すする
  小口喝、啜饮、吮吸
  「スープをすする小口喝汤



4
体付き】 からだつき
  筋肉のつき方や骨格など、外部に現れた身体の状況・形。
  「ひょろっとした体付き
  「彼は中背で、体つきも悪くない他是中等身材,体格也不错
  「体つきの頑丈な人体格健壮的人
  「男性のような体つきの女性体态像男人的女子
  「ひょろっとした体つき瘦瘦高高的身形



5
絡む】 からむ
1 物に巻きつく。巻きついて離れなくなる。まといつく。
  「朝顔が垣根に絡む
  「痰が喉に絡む痰堵在嗓子里
  「つる草が木に絡む蔓草缠树
  「朝顔が垣根に絡む牵牛花绕在篱笆上
2 他の物事が密接に結びつく。
  「金が絡んだ事件
  「金が絡む牵涉到钱的问题
  「彼は義理に絡まれていやとは言いかねた他碍于情面不好推辞
3 理屈をこねたり、無理を言ったりして相手を困らせる。言いがかりをつける。
  找茬纠缠、胡搅蛮缠、无理取闹
  「酔って絡む
  「彼はよく人に絡む他好找茬纠缠人
  「酒を飲むとすぐ絡んでくる一喝酒就找茬生事
4 巻きつける。絡める。



6
借り】 かり
1 借りること。また、借りたもの。特に、借金・借財・負債など。⇔貸し。
  「借りを返済する
  「借りを作る欠债
  「借りを返す还债
  「君に5000円の借りがある我欠你5000日元
  「あの飲み屋には借りがある在那个酒店赊了账
  「借りを踏み倒す欠债不还、赖账
2 人から恩義・援助・恥辱などを受けて、その報いをしていない状態。⇔貸し。
  「この借りはいつかきっと返す
  「彼に借りがある欠他的情
  「借りを返す还人情



7
狩り】 かり
1 山野で鳥獣を追いかけて捕らえること。猟(りょう)。狩猟。《季 冬》
  「弓張や狩りに出る子のかげぼふし/嘯山
2 (接尾語的に用い、「がり」と濁る)
① 魚介類をとること。
  「潮干狩り
② 山野で植物を観賞・採集すること。
  「まつたけ狩り
  「もみじ狩り
③ 追いたてて捕らえること。
  「山狩り
  「魔女狩り



8
かりに】 (名。副)
1 一時の間に合わせに物事をするさま。暫定的に。
  暂时、临时、暂且、姑且
  「かりに糊で補強しておく
  「仮に使う暂用
  「仮に建てた家临时建起的房子
  「運動着が乾くまで仮にこのシャツを着ていよう在运动服没干以前暂时先穿这件衬衣吧
2 仮定を表す。もし。
  「かりに僕が君だったらそうするだろう
  「仮に雨なら延期にしよう假如下雨的话就延期吧
  「仮に僕が君だったらそうはしなかっただろう如果我是你的话也许不会那样做
  「仮に君の言うことが事実だとしても弁解にはならない即使你说的话是事实了不能成为理由



9
カルテ】 (ドイツ)Karte
  医師の診療記録カード。患者の病状・処置・経過などを記録しておくもの。診療簿。
  病历。
  「カルテを書く写病历