一級単語298


0
~割】 ~わり
1 割ること。また、割ったもの。
  「水割酒中搀水
  「ウイスキーのお湯割搀开水的威士忌
2 歩合の単位。1割は10分の1。
  「三割打者
  「会社の6割の人が保険に入っている公司的6成人加入了保险
  「会員の何割が男性ですか男性占会员中的几成?
3 比率。割合。
  「三日に一回の割で通う
  「12人に一人の割しか受からない12个人中只能考上1人
  「年3%の割で利子を払う按年例3%付息
4 他と比べたときの損得。比较……
  「割のいい商売
  「割のいい仕事比较划算的活儿
5 (「…わりに」の形で)ある事から予想・推測される程度。…に応じた程度よりは。
  「値段の割に品物がよい
  「若い割には礼儀正しい
6 割り当て。
  「頭割り按人头分配
  「部屋割をする房间分配
7 《「ことわり(理)」から》理由。事情。また、ぐあい。
8 相撲で、取組表のこと。
9 仲裁。

割に合う
  上算、合算
  「その仕事は割に合わない那个活儿不上算

割を食う
  吃亏、不上算、划不来



1
割当て】 わりあて
  割り当てること。また、割り当てたもの。割り前。
  「仕事の割当てをする
  「宿舎の割当てがなかなか困難だ宿舍的分配相当困难
  「寄付金の割り当てが来る捐款的分摊额下来了
  「宿直の割り当てをする分派值夜班的任务
  「作業の割り当てを決める决定分担的工作
  「割当て額分配额



2
割込む】 わりこむ
1 無理に押し分けて入り込む。
  「順番待ちの列に割込む
  「明日を待つ行列の間に割り込む挤进等车队伍中
  「信号を待っているとき後ろの車が割り込んできた机动队冲进了游行队伍中
  「割り込むな别插队
  「人の話に横から割込むな人家谈话时,不要从旁插嘴
2 取引相場で、相場がある値段より安くなる。
  「下限とされた線をあっさりと割込む
  「ドルは100円台を割り込んだ美元降到了100日元以下



3
悪者】 わるもの
  悪いことをする者。悪人。
  「悪者を懲らしめる惩治坏人
  「私だけがいつも悪者にされる只有我总是被认为是坏人



4
】 われ
1 一人称の人代名詞。わたくし。わたし。
  「我は海の子
  「我こそは天下の秀才だと思っていた认为自己是天下第一聪明的人。
  「我に利あらず对己不利
2 反射代名詞。その人自身。自分自身。おのれ。
  「我を超越する
  「我を忘れて叫ぶ下意识地叫喊
  「我から進んで主动地
  「我と思わん者自以为有把握的人、自以为是者
3 二人称の人代名詞。おまえ。なんじ。
  「我の知ったことではない不关你的事、你不要管

我劣らじと
  争先恐后地
  「我劣らじと応募する争先恐后地报名

我も我もと
  争先恐后地
  「我も我もと競技場へ詰めかける争先恐后地拥到运动场去了

我思う、故に我あり
  我思故我在

我関せず
  与我无关
  「我関せずと傍観する以事不关己的态度旁观

我関せず焉
  事不关己、与我无关

我と
  亲自、主动地
  「我と我が身を苦しめる自己虐待自己
  「我と我が身を振り返る反躬自省

我とはなしに
  不由得

我ながら
  连自己都……
  「我ながらよくやったと思う连自己都认为干得不错
  「我ながら呆れた连自己都为之愕然

我に返る
  苏醒、醒悟、恢复意识、神志清醒过来

我にもなく
  不知不觉、并非存心地
  「我にもなくはしたないことをした不知不觉地做出丢脸的事情来